Moona's Perisai Jitu Lyrics Translation (Kinda)
I find Moona's new song to be extremely interesting with her choice of sound, tune, and lyrics. The music is pretty much playing along the groovy with some funk soul licks here and there tune with bold lyrics that I believe tells a little story about the mental struggle VTubers generally have to face.
Of course, I believe that was all me reading too far into it, haha.
Anyway, here's my attempt on translating it into English, of course, complete with bad grammar, phrasing, and 100% not a trusted source as I'm not a certified and under an oath translator.
I wish I still have my bass or my guitar here, I really wanna play along with it, haha.
Perisai Jitu (Peerless Shield)
Warna cerah yang terlihat
Diriku lahir sembunyi rasa
Sebenarnya hitam pekat
Kututup rapat
Jadi rahasia
Those visible vivid colors
I was born with hidden feelings
Behind it is the somber reality
I guard it tightly
A secret (within me)
Satu dua kali
Ku tak apa apa
Kamu pikir hidupku baik baik saja
Siapa yang peduli
Punya air mata
Kamu hanya pinta diri berikan tawa
It's okay once or twice
You thought my life was just fine
Who cares about my tears
All you need is just my glee
Ha ha ha ha
Wajah riangku perisai jitu
Ha ha ha ha
Entah sampai kapan ku begitu
Ha ha ha ha
My merry face is my peerless shield
Ha ha ha ha
I don't know until when I've to do it
Malam hari berwahana
Pikiran liarku juaranya
Bukan ku tak berusaha
Ingin ku lepas sekuat tenaga
The night is my instrument
My wild thoughts are the champ
It's not that I don't try enough
I wanna be free from it with all I can
Satu dua kali
Ku tak apa apa
Kamu pikir hidupku baik baik saja
Siapa yang peduli
Ku punya air mata
Kamu hanya pinta diri berikan tawa
It's okay once or twice
You thought my life was just fine
Who cares about my tears
All you need is just my glee
Ha ha ha ha
Wajah riangku perisai jitu
Ha ha ha ha
Entah sampai kapan ku begitu
Ha ha ha ha
My merry face is my peerless shield
Ha ha ha ha
I don't know until when I've to do it
Aku bulan yang terangi
Malam malam-mu yang sepi
Lalu siapa yang temani
Rasa gelisah kupikul sendiri
I'm the moon that brighten up your lonely nights
But then I wonder who'll comfort me?
For all these anxieties that I shouldered all alone.
Ha ha ha ha
Wajah riangku perisai jitu
Ha ha ha ha
Entah sampai kapan ku begitu
Ha ha ha ha
My merry face is my peerless shield
Ha ha ha ha
I don't know until when I've to do it